Image and signal processing
V.V. Zhebe, A.D. Kreskin, I.V. Sochenkov Cross-language legal documents analysis
Risk management and safety
Methods and models in economy
Economic and sociocultural challenges of the information society
Dynamic systems
V.V. Zhebe, A.D. Kreskin, I.V. Sochenkov Cross-language legal documents analysis
Abstract: 

Nowadays the problem of the comparative analysis for the international legal domain of digital technologies is very important. In this case significant support could be provided by methods of automated cross-language information retrieval and extracting similar terms. This paper discusses the main approaches of cross-language analysis and their application to legal domain.

Keywords: 

cross-language search, natural language processing, legal researches.

PP. 24-29.

DOI: 10.14357/20790279200103
 
References

1. L. Dini, W. Peters, D. Liebwald, E. Schweighofer, L. Mommers and W. Voermans, "Cross-lingual legal information retrieval using a WordNet architecture," in Proceedings of the 10th international conference on Artificial intelligence and law, Bologna, Italy, 2005.
2. Abramova N.N. and Globus E.I., " Formation of multilingual dictionaries and their use in cross-language information retrieval," Internetmatematika 2005. Avtomaticheskaya obrabotka veb-dannyh, pp. 18-37, 2005
3. Roth, Benjamin & Klakow, Dietrich. Combining Wikipedia-Based Concept Models for Cross-Language Retrieval. Lecture Notes in Computer Science. 2010. - сс.47-59..
4. J.-Y. Nie, M. Simard, P. Isabelle and R. Durand, "Cross-language information retrieval based on parallel texts and automatic mining of parallel texts from the Web," in Proceedings of the 22nd annual international ACM SIGIR conference on Research and development in information retrieval, Berkeley, California, USA, 1999.
5. R. Litschko, S. P. Ponzetto, G. Glavaš and I. Vulić, "Unsupervised Cross-Lingual Information Retrieval Using Monolingual Data Only," in SIGIR`18, Ann Arbor, Michigan, USA, 2018.
6. J. Landthaler, B. Waltl, P. Holl and F. Matthes, "Extending Full Text Search for Legal Document Collections using Word Embeddings," in Proceedings of Jurix: International Conference on Legal Knowledge and Information Systems, Sofia Antopolis, France, 2016.
7. P. Curtoni, L. Dini, V. D. Tomaso, L. Mommers, W. Peters, P. Quaresma, E. Schweighofer and D. Tiscornia, "Semantic access to multilingual legal information," 1999.
8. Belonogov G.G. and others, Computational Linguistics and Advanced Information Technologies - M.: Rus. world, 2004. – 248p..
9. P. Prettenhofer and B. Stein, "Cross-language text classification using structural correspondence learning," in Proceedings of the 48th annual meeting of the association for computational linguistics, 2010.
10. M. Potthast, B. Stein and M. Anderka, "A Wikipedia-Based Multilingual Retrieval Model," in European Conference on Information Retrieval, 2008.
11. I. Vulić, W. D. Smet and M.-F. Moens, "Crosslanguage information retrieval models based on latent topic models trained with document-aligned comparable corpora," Information Retrieval, pp. 331-368, 2013.
12. C. Niu and Ming Zhou, "Cross-Lingual Query Suggestion". United States Patent US 8051061 B2, 1 11 2011.
13. A.v. Kurochkin, A. Kamel And S.K. Parameswar, "Multi-Language Information Retrieval and Advertising". United States Patent US2014/0280295 A1, 18 09 2014.
14. T. Mikolov, P. Bojanowski, E. Grave and A. Joulin, Bag of Tricks for Efficient Text Classification, Facebook AI Research, 2016.
15. T. Mikolov, A. Joulin, E. Grave and P. Bojanowski, Enriching Word Vectors with Subword Information, Facebook AI Research, 2017.
16. P. Sheridan, M. Braschlert and P. Schäuble, "Cross-language information retrieval in a Multilingual Legal Domain," in Research and Advanced Technology for Digital Libraries, 2006, pp. 253-268.
 
2024-74-1
2023-73-4
2023-73-3
2023-73-2

© ФИЦ ИУ РАН 2008-2018. Создание сайта "РосИнтернет технологии".